cimon shoe nuts

作詞おきば

flower crown

S

それはポップ あるいはロック

なんでも君がいるだけで陶酔

余りをgive me ちょうだいfly high

見てなよ ずっと その場所で

 

A

こんな景色があるんだ

花びらを冠にした君が

形容できないステップで

散らしていく 笑顔で

 

持っていたものを手放して

こんなにも自由と 呟いて

形容できないステップで

眠っていく また明日

 

S

それはポップ あるいはロック

なんでも君がいるだけで陶酔

余りのtake you (for saturday,)

見てるよ ずっと その姿

 

それが何で あまりに綺麗で

手を伸ばしたくなることもあるよ

そうすればあの冠のように

君は散ってしまうとも知らずに

 

S

それはポップ あるいはロック

なんでも君がいるだけで陶酔

沈むよmonday All of you

愛とか意味とか別に いいじゃん